抗日战争的胜利,是我们的革命先烈拿着命去拼回来的!现在很多电视剧对于抗日战争的历史及其不负责,各种胡编乱造的剧情,让人费解!这样的影片是如何通过审核的?这样的电视剧,真的能从教育好我们的下一代认识历史吗?
抗战老兵谈手撕鬼子:
(一)
李国英老人称,刚上战场时心里恐惧过,但看多了兄弟、老乡的惨死,就只有愤怒,更没打算活。
他说:“近距离和日本鬼子拼刺刀厮杀,绝不能怕死!反应慢一点都是个死!”
老人家电视里正在播放抗日连续剧《八路军》,看到画面里出现几位漂亮女战士,老人皱着眉指着电视说:“不对!我们那会打仗全都是男的!男的耐打!后勤有女的,少。”
“电视剧里手撕鬼子、石头扔飞机的情节,不负责!鬼子单兵作战能力强!难打!”李国英说。
(二)
原本计划当个两年兵就回家,没想到战争一打就好多年。“1944年,抗战快胜利了,我在安徽青阳县被日军炸伤。炸弹碎片在我面前一米多远的地方弹过来,打到了我的屁股。当时医疗条件有限,两三年都没好。我只能爬,都没法走。”
后来,陈文展被分配到后方工作,解放前夕才回到家,见到阔别十几年的母亲。
这些年,电视里越来越多的抗战片,陈文展说,他都不爱看。“那些都是乱演的,还手撕鬼子,哪有那么容易!我们当年都是拿命拼的!”
退役几十年了,这位带着一身伤病的抗战老兵至今还保留着在部队里的作息习惯。“我每天早上4点半至5点起床,晚上9点至10点睡觉。早上起来的时候,我会自己操练半小时,都是以前在部队里学的动作。”
日本人怎么看抗日神剧?
一开始,日本人刚知道“抗日神剧”这个东西时,难免心惊。
因为他们一头雾水,加上许多人不懂中文,完全弄不明白这些抗战剧到底是怎么回事。只能记住那些痛杀“鬼子”的镜头:人人都是武林高手,个个身怀绝世神功,“日本鬼子”哭爹喊娘,各种丑态,一下子就被消灭光了。
我身边一些学中文的日本朋友,最开始接触中国的抗日剧时,内心感受只能用两个字来描绘,那就是“怪异”。
对于在某些方面不太开窍的日本人而言,面对中国的抗日剧,他们也说不出哪儿不对劲,总之只感觉到各种怪异各种不自在。
接下来,“抗日神剧”在中国越演越烈,“抗日”的功夫也越来越神。于是中文网络出现了不少批评“抗日神剧”的文章。就连《人民日报》都看不过眼了,撰文批判说:
“八路军战士像撕鱿鱼片一样徒手将敌人撕成了两半,‘鬼子’血肉横飞,英雄凛然一笑。八路军女战士被一群日军侮辱后,腾空跃起,数箭连发,几十名鬼子兵接连毙命。绣花针、铁砂掌、鹰爪功、化骨绵掌、太极神功轮番出现,取敌人首级如探囊取物。”
“五花八门背后则是惊人的一致:我方战士英俊(或性感)潇洒,神勇无敌,日本军人猥琐而弱智、暴虐而无能。”
“不过,我们实在不能把这种慷先驱之慨的做法称为‘幽默’。中国尽管取得了八年抗战的最终胜利,但我们的前辈也付出了极为惨烈的代价……我们的胜利是用巨大的牺牲换来的,这是我们认识那段历史的基本理性。”
《人民日报》的这篇文章被日本媒体翻译成了日文,转载到了日本的各大网络媒体,于是日本人也终于如梦初醒——原来所谓“抗日神剧”,居然是这样子的!这些抗日剧貌似在表达爱国情怀,却原来如此不尊重自己的历史啊!
现在,日本人对于“抗日神剧”的态度,已经从第一阶段的感觉“怪异”,到第二阶段经《人民日报》点拨后的“如梦初醒”, 开始顺利进入到了第三个阶段:他们开始享受“抗日神剧”所带来的各种乐趣了!
不少日本网民开始对我朝“抗日神剧”变得津津乐道起来。有懂中文的好事者,甚至特意跑到中文网络里“挖”出不少“抗日神剧”的剧照,指手画脚地逐一品头论足。
标签: